Kylo Ren, Confessional Poet

In what I think is the most interesting scene in Rian Johnson’s The Last Jedi, Kylo Ren, after killing his dark-side master and fighting off a bunch of guards with Rey, urges her to join him:

The Empire, your parents, the Resistance, the Sith, the Jedi… let the past die. Kill it, if you have to. That’s the only way to become what you are meant to be.

I think his words here reveal a lot about the Kylo Ren character, The Last Jedi movie itself, and the struggle in which the entire Star Wars franchise has been engaged for some time—a struggle I would characterize as negotiating one’s relationship to tradition.

Some context for my thoughts:

I was leading a poetry seminar a couple of weeks ago in which we discussed T. S. Eliot’s (in)famous essay “Tradition and the Individual Talent”, and one participant questioned the possibility of tradition at all. “In what sense is it even meaningful to talk about a ‘Western literary tradition’?”

Eliot and his modernist compatriots seemed to think of tradition as something very real–something you could have, or not have—and, for poets, something you were responsible for making sure you had in order to write proper poetry. But for many of us today, “tradition” is a very problematic term. The only safe way to use it in popular culture seems to be in phrases like “faith traditions” (with a respectable emphasis on the pluralizing “s” at the end); otherwise, to speak of “tradition” in the singular with any kind of reverence, one is perceived as advocating for a misogynistic unenlightened power structure, or of idealizing an ossified set of texts that neglect the literacies and voices of marginalized groups.

Even Eliot acknowledges that the term was problematic in his own time:

We cannot refer to “the tradition” or to “a tradition”; at most, we employ the adjective in saying that the poetry of So-and-so is “traditional” or even “too traditional.” Seldom, perhaps, does the word appear except in a phrase of censure. If otherwise, it is vaguely approbative, with the implication, as to the work approved, of some pleasing archaeological reconstruction.

Obviously there is much to be said about tradition in general and the poetic tradition more specifically, but I think an interesting way to explore how human beings grapple with tradition is to look at it through the lens of Star Wars.

Kylo Ren proposes discarding tradition altogether, no matter the source: “The Empire, your parents, the Resistance, the Sith, the Jedi.” One’s identity can only be uncovered by “killing” the past.

My dad was reminiscing about seeing the first Star Wars movie when he was a senior in high school, and one of the things he loved about it, apart from the incredible visual effects, was how the original movie engaged playfully and cleverly with film tradition. George Lucas incorporated elements of WWII movies, cowboy westerns, cheesy sci-fi thrillers and Japanese culture and films in a kind of hodge-podge that resonated rather deeply with American popular culture at the time; it was fun and recognizable, and yet fresh.

Lucas’ borrowing from those well-known motifs (and in some cases even specific storylines) reveals his engagement with, and sense of indebted-ness to, tradition. He was making something new (“make it new!” Ezra Pound says) but his innovations had a kind of reverence for the movie-makers that had come before.

I think the Star Wars franchise today — like so many other rebooted franchises that have to navigate nostalgia and memory — is grappling with conflicting conceptions of tradition. The characters within the story grapple with repeating the past, reinventing it, or rejecting it, and more importantly, the directors and writers of the films themselves do, too. They are trying to come to terms with a thing they did not create and which seems to have taken on a life of its own.

In an article tellingly entitled “Why Star Wars’ past is so important to the future in The Rise of Skywalker, we get some hints from one of the writers of the upcoming movie on this engagement with tradition:

“The idea of how the legacy of the Jedi is carried on and how the Force and its uses extend to the next generation [is] a thing that we for sure are taking up,” Chris Terrio, the co-writer of The Rise of Skywalker, told io9. […] “We first meet Rey, literally, in the wreck of the old war. The old war is so present in her life in every possible way,” he said. “So we wanted to explore [that] a little bit further and the origins of the First Order and how the past affects the present…And by exploring the story in the ways that we did, we could keep the sense of the past, even in the present war.” (emphasis added)

As I’ve mentioned in an earlier post, J. J. Abrams got the new trilogy into structural and plot problems by choosing to repeat the universe’s situation from the original movie — merely replacing the Empire with the First Order and the Rebellion with the Resistance — instead of imagining new challenges a post-Return of the Jedi galaxy with a fledgling Republic might encounter. As Eliot says in his essay,

Yet if the only form of tradition, of handing down, consisted in following the ways of the immediate generation before us in a blind or timid adherence to its successes, “tradition” should positively be discouraged. We have seen many such simple currents soon lost in the sand; and novelty is better than repetition. (“Tradition and the Individual Talent”, emphasis added)

On the other hand, choosing to have Kylo Ren be a microcosmic illustration of this approach within the film — acting as an inferior Vader wanna-be, helmet, black cape and all — was a much more interesting decision. Ren’s subsequent advice to Rey to “let the past die” seems to come from his own vacillation from slavish imitation to extreme iconoclasm, a pattern which Abrams’ The Force Awakens and Johnson’s The Last Jedi also exemplify structurally and thematically. Director Rian Johnson, in another memorable scene from the second movie, has Kylo Ren smash his Vader-like helmet to smithereens after Snoke shames him: “You are no Vader; you are just a child in a mask.”

Too add yet another thread to these musings, I’m reading a book of essays on poetry by Peter Balakian, Vise and Shadow. In a chapter on Theodore Roethke, Balakian gives an interesting description of the transition from T. S. Eliot’s modernism (exemplified in “Tradition and the Individual Talent”) of the first half of the twentieth century to the confessionalism of the 1950’s and ’60’s; a description that I find profoundly echoes something that’s going on in Star Wars as well. The old, original trilogy that embodies the Jedi mythos, I would argue, has the feel of a T. S. Eliot-modernist reverence for and invention within tradition, whereas the new trilogy has the more fractious feel of the confessional poets’ approach.

See if you agree.

Balakian says,

American poems of the later 1950s and 1960s were a departure from the passion for mythic structures and Eliotic notions of impersonality (“the poem Eliot insisted should be a ‘flight from the self‘”) that dominated modernism.

Think Obi-Wan and Yoda’s teachings on a kind of self-denial and asceticism as the proper way to wield “The Force”. The old Jedi tradition has a quasi-religious reverence for centuries of teachings, passed down to each new generation, and demands an intense self-discipline when engaging with them.

Balakian contrasts this T. S. Eliot modernism with the newer approach:

The new confessional orientation was embodied in a poetics that appropriated a more intimate and transparent sense of autobiography; it was created out of a personal mask that was forged from an idea of intimacy […]. (emphasis added)

Just think of all the stuff going on with Kylo and his mask. He wears it to imitate his grandfather Vader, of course– then he takes it off for most of The Force Awakens. In the second movie, as I mentioned above, he destroys it.

Interestingly, in the upcoming (and Abrams’-directed) third movie, he reforges it again for some reason, and, at least in the trailers, we see him wearing it, red-cracks and all. So much for “let the past die.” Maybe I’m being too literal here, but Balakian’s whole section on confessional poetics reminds me a lot of Kylo Ren:

This new aesthetic orientation was grounded in experience that was located in the personal realm […] [and] defined itself with a bold and visceral idea of a self located in the daily life and domestic space of stress and trauma, and often in a domain in which the dynamics of family become a location for self, history, and culture. […] In the way that classical myth and Western intellectual history were essential to the modernist poet, the domestic, the personal, and the family-historical–or some variant of personally inherited history—became central to a post-World War II poetic orientation. (Balakian, “Theodore Roethke’s Lost Son and the Confessional Era,” Vise and Shadow 56-57, emphasis added).

Now here’s the big distinction. Both the old trilogy and the new trilogy have a lot to do with the past and one’s family—but not in the same way.

Young Luke wants to become “a Jedi, like my father”—but the Jedi part for him ultimately comes first. His family legacy, the fact that Obi-Wan tells him Darth Vader “murdered” his father, is a point of entry for him into a larger, older, vaster tradition, that goes beyond his personal family history. The Jedi tradition itself is the real object of his desire. “The Force is strong with this one,” Vader observes, even before he realizes that Luke is his son, but Luke himself quickly realizes that his natural talents require a lot of hard work and cultivation.

Similarly, in “Tradition and the Individual Talent,” Eliot says, “[Tradition] cannot be inherited, and if you want it you must obtain it by great labour.”

You see that kind of labour in Luke, especially in The Empire Strikes Back as he runs through the swamp with Yoda strapped to his back. His bloodline is important, but his struggle to learn and live the Jedi tradition is more important. Contrast his experience with Rey’s — who, as many have noted — seems to have inherited the force with no labour at all in a matter of minutes.

Ultimately, though, for all his fascination with the Jedi tradition, Luke does need to contend with his personal family history—he needs to come to grips with the legacy of his father. His greatest fear seems to be becoming the man behind the mask, as his famous tortured reaction to the “I am your Father” reveal in Empire Strikes Back shows.

Yet Luke does find a way to integrate his vocation as a Jedi with his personal identity as son. Even when Obi-Wan warns him that Vader is “more machine now than man,” Luke insists that there must be “still good” left in Vader, and tells Leia this as well. In accepting the truth about his family, Luke does save his father.

But notice, in the key scene in Return of the Jedi, when he cuts off Vader’s hand in a fit of anger, just as Vader had done to him in the previous movie, he looks at his hand, pauses and throws away his lightsaber. He refuses to merely repeat the past, and tells the Emperor, “I will never join the Dark side. I am a Jedi, like my father before me.”

His sense of particular family legacy is fully integrated with his sense of the larger, deeper Jedi tradition. And it is his love for family and that tradition that saves him and his father. The redeemed Anakin, as he dies, asks Luke to help him take off his mask so he can look his son “with my own eyes”; that is, with love. The final unmasking of his father is a powerful moment that also unmasks and disarms, finally, Luke’s fear of what lies hidden in himself.

Kylo Ren, on the other hand, the embodiment of the new trilogy’s ethos, seems to be a kind of confessional poet who puts on a mask in order to manufacture an identity for himself. His “art” is all about releasing and unleashing his pain, his anger, his trauma. His obsession with his family legacy becomes the lens through which he interprets the world and it precludes any reverence for or sense of a larger, older tradition or schema in which he can find meaning. His interest in artifacts (Vader’s helmet) is not about Sith teaching, but about family bloodline and how it fuels his own experience of pain and power.

Despite his obsession with family, the only way Ren can cut himself off from the larger tradition is, ironically, by literally killing his own father. In this way he is an anti-Luke. He has no desire for tradition in the broader sense, though paradoxically by forging his own “new” path he seems to tread a very well-worn one down into dark side despair.

The prequel movies, also the work of George Lucas, reveal a lot of problems with the Jedi tradition. By these late ’90s early ’00s movies, the tradition is no longer a source of wisdom, but rather a kind of blind, ossified set of restrictions that alienate the young Anakin (a proto-Kylo-Ren, especially in his experience of unleashing his trauma on the world) and blind the Jedi themselves to the obvious machinations of Palpatine. You get the sense that over-adherence to tradition is what pushes Anakin away.

Rian Johnson’s older, embittered Luke in “The Last Jedi” seems to have adopted the Kylo Ren approach; his own trauma over the loss of his academy and his nephew seems too much to bear, and he lashes out in disgust against the tradition that he once reverenced as a young man but now feels has betrayed him: “the Jedi must end,” he says, in a moment that initially horrified even Mark Hamill (and, I suspect, still kind of does). He tells Rey, “Now that they’re extinct, the Jedi are romanticized, deified. But if you strip away the myth and look at their deeds, the legacy of the Jedi is failure. Hypocrisy, hubris.”

In The Last Jedi, tradition is symbolized by the sacred Jedi texts, old books which Yoda surprisingly seems to incinerate when he comes to comfort Luke towards the end of the movie. (We find out later, however, that Rey somehow saved them.) They don’t seem to play a very important role in the movie practically-speaking, and I suspect this is due in part to Johnson’s own perplexity as to what to do with tradition. The books are there, but nobody seems to actually read them—what they actually say is never discussed. (A powerful image of contemporary education.)

I kind of doubt that they will appear again in the Abrams’ movie, but we’ll wait and see what happens next week.

If I were penning this new trilogy, I would have liked to explore Rey’s character as a possible “balance” between these views, between the Eliot-style desire to recover and insert oneself into an ancient tradition and the confessional-poet approach of Kylo Ren that rejects tradition in favor of the trauma of ones’ personal experience. That would, however, require that she actually read those old books and learn about the past, and not simply “inherit” her power without “great labour”.

I think this integration of tradition, family legacy, and personal experience is the un-woke balance Luke achieved in the original trilogy, and therefore one that we are not very likely to see unfold in this one.

But who knows? Perhaps Abrams’ has realized that neither Johnson’s wholesale rejection of Star Wars mythos nor his own overly-nostalgic imitation of it really work. Perhaps we will see a new balance that successfully integrates the old and the new in The Rise of Skywalker. As Luke says to Rey in one of the trailers, “We’ve passed on all we know. A thousand generations live in you now.”

But it’s Kylo Ren I’m really interested in. He’s the archetypal millennial, embittered by the the family pressures and traumas the boomer-generation bequeathed to him, unsure what to do with his pain and power, attracted to and yet repulsed by the tradition.

Interestingly, he says to Darth Vader’s helmet early in The Force Awakens, “Forgive me. I feel it again. The pull to the light. Show me again the power of the darkness, and I will let nothing stand in our way. Show me, Grandfather, and I will finish what you started.”

At the end of Return of the Jedi, Darth Vader is redeemed by the love and example of his son and (seemingly) defeats the Emperor who had enslaved him for so long.

With Emperor Palpatine back for the final movie, Kylo Ren’s words to his predecessor carry some new weight.

Divine Art: “Something we can hold in our hands and love”

The story of Our Lady of Guadalupe features prominently in the beginning of Willa Cather’s sparse and beautiful novel Death Comes for the Archbishop, a story based on the lives and friendship of two French Catholic missionary priests in the southwest. Today is the feast day of Saint Juan Diego, so it seems like a good time to return to a fascinating scene and discussion in the novel that explores the miracle he experienced.

Father Latour, later the “archbishop” of the novel’s title, is a fictionalized version of Bishop Jean-Baptiste Lamy and, like his historical counterpart, is contemplative and intellectual. He and his more emotive friend Father Joseph Vaillant (who is based on Joseph Machebeuf, eventually the first bishop of Denver) have an interesting conversation in the opening part of the book. Both of them have just listened to a young priest retelling the story of the miracle of Juan Diego’s tilma and the roses. Both friends are deeply moved when they hear of how Our Lady converted millions to Christianity in the matter of a few years, as they, too, are in mission territory in the vast expanses of the new archdiocese of Santa Fe.

Latour later observes to his friend, reflecting on Juan Diego’s experience of the apparition and the image on his cloak,

Where there is great love, there are always miracles…. [They] seem to me to rest not so much upon faces or voices or healing power coming suddenly near to us from afar off, but upon our perceptions being made finer, so that for a moment our eyes can see and our ears can hear what is there about us always. (50)

It is a beautiful and thought-provoking interpretation. Indeed, Cather ends first part of the novel with his words, as if to emphasize that everything else that comes afterward in the novel should be considered in these terms. Latour’s description suggests something of the miraculousness of the every day– if we could only see and hear “what is there about us always”. It makes me think of a favorite epigram of Emily Dickinson: “Not revelation–tis–that waits / But our unfurnished eyes.”

And yet… there is something distinctly modern in Latour’s interpretation of miracles too, as if they are more a matter of adjusting one’s internal, subjective perspective than bumping into something unexplainable in external, objective reality. His words are particularly strange when you consider the story itself; what is the miracle of Our Lady’s appearance to Juan Diego if not an instance of “faces or voices or healing power coming suddenly near to us from afar off”?

Taken too far, Latour’s characterization of miracles might move us toward Thomas Jefferson’s famous rather ribboned version of the bible.

But setting aside for the moment its possible problematic theological implications, I think his description is an important interpretive key to the novel. There’s another way Cather might be inviting us to conceive of Latour’s words here, especially when you consider them alongside his friend Father Vaillant’s very different description of the event.

Vaillant, moved almost to tears by the story, says fervently, “The miracle is something we can hold in our hands and love” (50).

In my senior thesis in college, in which I focused a lot on this scene, I summarized the differences in the two friends’ descriptions of miracles this way:

The bishop locates miracles as occurring within interior human perception, whereas Father Joseph locates them as occurring in nature, in the external world. Father Latour seems to define miracles as a process—of refinement, clarification or sharpening; but Father Joseph seems to define miracles almost as objects: indeed, they seem rather unsettlingly personal and tangible—they can be touched, even held “in our hands.” Miracles, for Father Joseph, are interventions into nature. But Father Latour distances his definition from the idea of divine intrusion, of “faces or voices or healing power coming suddenly near to us from afar off,” and places it instead within the context of corrected human perception. And of course, one cannot hold that in one’s hands!

Or can one?

Now, I think there is a way in which these views might be harmonized–or at least brought much closer together. What if we considered them as different descriptions not just of miracles, but of art?

I mean, one could argue that miracles themselves are a kind of special divine art. All of nature is divine art, of course, but when God intervenes in nature He’s making a rather unique statement. So maybe there is a kind of analogous connection there.

But I think there is also textual justification for looking at these two definitions as descriptions of art. The conversation between Latour and Vaillant occurs in the context of the story of Our Lady of Guadalupe, and that story’s miracle explicitly involves a work of art: the image on Juan Diego’s tilma, which we are told looks “exactly as She had appeared to him on the hillside” (49). The mantle, especially in its strange properties and marvelous preservation over hundreds of years, becomes a kind of “miraculous portrait” that we can “hold in our hands and love.”

Maybe in this scene, Cather is suggesting that art (literature in particular?) can achieve two things: it “refines” the reader’s interior perceptions, our ability to see the world as it truly is, and it offers us a kind of tangible object of wonder and beauty to hold and to treasure. The first description concerns what art does for us, the second more what art is in itself.

Why does any of this matter?

I think these two “roles” of art are often in tension with one another. They are like two poles that pull the artist in different directions. On the one hand, art should be about “refining perceptions”—that is, correcting our vision, or even challenging our assumptions about what art is and can be. I think (in my very inexperienced opinion) that a lot of modern art (and literature) likes to push boundaries for this very reason. Contemporary art is very much about changing the way we see things, perhaps especially art itself.

On the other hand, art should also be about creating “something we can hold in our hands and love”— that is, something grasp-able, accessible, that moves us with its beauty. This kind of art is more content with being something beautiful than with engaging in mind- and category-bending acrobatics.

I think my favorite examples of art, both literary and visual, do both of these things, but I think I am drawn much more to the Father Vaillant side. Theologically, I’m also more drawn to his view of miracles. They are real, they are out there, they aren’t just in my head, they happen.

But as Father Latour points out, we do need the “eyes and the ears” to perceive them, and this takes the healing of our perceptions. “Whoever has ears to hear ought to hear” (Mk 4:9).

“Blessed are the eyes that see what you see. For I say to you, many prophets and kings desired to see what you see, but did not see it, and to hear what you hear, but did not hear it.” (Luke 10:23-24)

San Juan Diego Cuauhtlatoatzin by Raul Beroza

“The feathers of some unimaginable bird”

Photo by Pixabay

I was reading the lovely winter poem “White-Eyes” by Mary Oliver for my last poetry seminar, and sort of expecting one of her characteristic detailed observations of a creature or specific scene—but by the end of the poem I felt like something had slipped past me or perhaps through the words on the page in a way that was unusual.

Does this happen to you, when you read it?

White-Eyes
BY MARY OLIVER

In winter
    all the singing is in
         the tops of the trees
             where the wind-bird

with its white eyes
    shoves and pushes
         among the branches.
             Like any of us

he wants to go to sleep,
    but he’s restless—
         he has an idea,
             and slowly it unfolds

from under his beating wings
    as long as he stays awake.
         But his big, round music, after all,
             is too breathy to last.

So, it’s over.
    In the pine-crown
         he makes his nest,
             he’s done all he can.

I don’t know the name of this bird,
    I only imagine his glittering beak
         tucked in a white wing
             while the clouds—

which he has summoned
    from the north—
         which he has taught
             to be mild, and silent—

thicken, and begin to fall
    into the world below
         like stars, or the feathers
               of some unimaginable bird

that loves us,
    that is asleep now, and silent—
         that has turned itself
             into snow.

Poetry Foundation

There is something about that transition going on in the middle of the poem, from what at first seems like a literal bird making music in the tops of trees, to clouds, to wind, to snow, and back to “the feathers / of some unimaginable bird” that “turn[s] itself / into snow” again. And this latter bird somehow “loves us”. It is strangely “asleep now, and silent”. With my Christian eyes I can’t help but think of Christ, and death, and the Holy Spirit.

Confused, I let my eyes slide back up the page to the title for some guidance, where I expected to be told the name of the bird (a name which the speaker tells us in stanza six she doesn’t know), and I was surprised to see instead “White Eyes”– a phrase of the second stanza that I had barely noticed during my first reading. What kind of bird has “white eyes”? What kind of animal has white eyes? Human beings do, around their irises–but not any bird I’ve ever heard of.

In the first stanza the speaker mentions the “wind-bird”, which at first I took to be yet another avian creature with which I’m unfamiliar, but just to see I googled “wind-bird,” expecting pictures of something lovely and “white-eyed,” and instead the first thing that came up was a description of the wuchowsen. This term is affiliated with the Abenaki, Penobscot, Maliseet, Passamaquoddy, and Mi’kmaq native tribes who evidently lived in what is now known as New England.

According to the site, the wuchowsen, “wind-bird” or “wind-eagle,” is

a gigantic immortal bird spirit whose wings make the wind. Though Wuchowsen is monstrous in size and the winds he creates can be deadly, he is not treated as a monster in Wabanaki legends, but rather as a natural force of the world that must be respected. In most legends, either Glooskap or a mortal hero attempts to stop Wuchowsen’s wings from flapping, only to find that the world cannot survive without wind; Wuchowsen is restored to power, but is either persuaded to moderate the wind he creates or forced to do so by having one of his wings tied or broken. (Native-languages.org)

I have a feeling Oliver knew all this.

In this poem, in what seems to me to be a rare instance for Oliver, her subject is not literal– or, at least, not physical. The wind-bird is perhaps a kind of metaphor for the wind itself that “sings” in the “tops of the trees” and “shoves and pushes / among the branches”—a kind of movement more appropriate to breezes than to birds, I realize now.

The bird has “white-eyes”, and, taking my cue from my previous discovery, I found that there was a leader of the Lenape (Delaware) people during the revolutionary war era named Koquethagechton, or “White Eyes,” who sought to negotiate a relationship with Americans, and who married a woman named Rachel Doddridge, the daughter of English colonists who was adopted into the Lenape people after attacking her family’s farm.

I’m not sure if Oliver had him in mind in the background of this poem, or if the titular character (?) has white eyes because he is a “wind-bird”, or because he is associated with snow and winter. But the historical association with this man is possible.

At any rate, the bird is “restless,” the speaker tells us— like the wind always is, and like we human beings often are in winter: sleepy, but somehow unable to completely succumb to hibernation. The bird “has an idea” which turns into “big, round music” that is “too breathy to last.”

I’m not sure in what sense this wind makes a nest in the “pine-crown.” But the word “glittering” the speaker uses to describe the wind-bird’s beak is an adjective more appropriate, I would think, for snow.

It’s easier for me to imagine wind “summon[ing]” clouds “from the north” — but then, once more, the movement of the poem gets dream-like and mysterious. The clouds turn into an (interestingly un-named) snow that is likened to “stars”.

There’s this strange, graceful, almost circular motion (like falling snowflakes?) as the poem wanders from the image of the “wind-bird”, to what wind does in trees, to how wind calls clouds and sends snow falling down to the ground like stars, and then also like the feathers of a bird, pulling us back once again to the opening image.

The speaker admits that her subject is, for all of these poetic descriptions on the page, “unimaginable”—perhaps most of all because he “loves us.”

Strange, and beautiful.

“The Spirit’s Right Oasis”

Here’s a post I wrote a while back on one of my favorite poems to sit with during Advent.

Mysteries and Manners

A World Without Objects is a Sensible Emptiness

Richard Wilbur

The tall camels of the spirit
Steer for their deserts, passing the last groves loud
With the sawmill shrill of the locust, to the whole honey of the arid
Sun. They are slow, proud,

And move with a stilted stride
To the land of sheer horizon, hunting Traherne’s
Sensible emptiness, there where the brain’s lantern-slide
Revels in vast returns.

O connoisseurs of thirst,
Beasts of my soul who long to learn to drink
Of pure mirage, those prosperous islands are accurst
That shimmer on the brink

Of absence; auras, lustres,
And all shinings need to be shaped and borne.
Think of those painted saints, capped by the early masters
With bright, jauntily-worn

Aureate plates, or even
Merry-go-round rings. Turn, O turn
From the fine sleights of the sand, from the long empty oven
Where flames in flamings burn

Back…

View original post 714 more words