A brief look at nostalgia

Did you know you can play old versions of Oregon Trail, and apparently other computer games of a bygone era, for free online?

I discovered this through friends a couple of years ago when we were reminiscing about computer-typing classes in grade school, and how most of our time was actually spent trekking across the pixelated wilderness and losing beloved family members one-by-one to dysentery. Well, we promptly fired up the old game on a web browser and marveled, appreciatively, at the ancient graphics.

This morning, another Buzzfeed article popped up on my Facebook newsfeed, trying to remind me of all the childhood memorabilia and literature I’ve forgotten about. Boxcar children, anyone? Slinkies?

And I’m sure you’ve noticed the avalanche of reboots and sequels in the movie industry in the past five or ten years. From live-action or CGI new versions of classic Disney animations to new iterations of Spiderman and Batman, from Sherlock and Endeavor to one last Gilmore Girls, from Star Trek to Marvel to Star Wars, it seems like there’s no end to this digging up and repackaging of old treasures.

Why, I wonder?

I mentioned in my last post that the biggest problem with the new Star Wars franchise seems to be difficulties with story-telling, with crafting tight and compelling plots. Is it that we are having a harder time telling good stories—and so we must keep looking back to the older stories that once compelled us?

Yet some of these reboots end up not only being updates but also critiques; as The Last Jedi was for Star Wars, and I imagine Joker is for Batman (haven’t seen it), and the live-action Beauty and the Beast was for the un-woke original.

But all the reboots, whether they be homages, inferior repetitions or edgy critiques, are riding on the powerful engines of nostalgia. That’s why we go to see these things, even when we already know the plot by heart. That’s why we click on the Buzzfeed articles. That’s why we play Oregon trail with our friends. We want to feel nostalgia—or, we want to sharpen the nostalgia we are almost always already feeling under the surface.

This term nostalgia, though it’s based on Greek words nóstos (“homecoming”) and álgos (“pain”), isn’t actually quite as old as it sounds. It was coined in the 17th century by Swiss physician Johannes Hofer and originally used to describe the severe homesickness of Swiss mercenary soldiers.

Though it means something like “the pain of homecoming,” it’s a kind of pain that a lot of us rather enjoy.

Remember this?

Yeah. Abrams is really good at nostalgia.

It’s a concept that is increasingly interesting to me.

I think that nostalgia in a more literal sense, as a longing for one’s homeland, is a timeless part of being human, attested to throughout the ages. One thinks of Odysseus:

Nevertheless I long—I pine, all my days—
to travel home and see the dawn of my homecoming.
And if a god will wreck me yet again on the wine-dark sea,
I can bear that too, with a spirit tempered to endure.
Much have I suffered, labored long and hard by now
in the waves and wars. Add this to the total—
bring the trial on! (Book V)

Or the exiles in Babylon remembering Jerusalem with intense grief in Psalm 137:

By the rivers of Babylon
We sat and wept, remembering Zion.
There on poplars we hung our harps
For there our captors asked us for songs;
Our tormentors, for joy:
“Sing for us a song of Zion!”

But how could we sing a song of the Lord
in a foreign land?

Or in Genesis, beyond the punishment of toil and pain in childbirth, the irrevocable sense of banishment from home:

“He expelled the man, stationing the cherubim and the fiery revolving sword east of the garden of Eden, to guard the way to the tree of life.” (3:24)

Yes, nostalgia has been with us for a long time. But I wonder if some of the strains we’re experiencing now aren’t a little different than those expressed by Odysseus and the Jewish people and our first parents. We seem less desirous today of specific places than of specific times—or, really, experiences.

A famous example of modern nostalgia is the experience of the titular character in The Great Gatsby, a novel I’ve always thought rather underwhelming except for passages like this—and these are the last words of the book:

And as I sat there brooding on the old, unknown world, I thought of Gatsby’s wonder when he first picked out the green light at the end of Daisy’s dock. He had come a long way to this blue lawn, and his dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it. He did not know that it was already behind him, somewhere back in that vast obscurity beyond the city, where the dark fields of the republic rolled on under the night.

Gatsby believed in the green light, the orgastic future that year by year recedes before us. It eluded us then, but that’s no matter—to-morrow we will run faster, stretch out our arms farther. . . . And one fine morning—

So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.

Oof. Now that’s nostalgia—but in a distinctly modern key; it’s the kind that merges a hoped-for future with the dreamt-of past, a past that probably never really existed no matter how much we insist that it did. It’s a longing for an experience rather than for a specific place, or even really a specific time. Gatsby loves what Daisy represents for him; not Daisy herself.

Christmastime nostalgia is a bit like this, I think. “I’ll Be Home for Christmas” resonates with us so deeply not just because of the song’s original purpose in honoring soldiers serving overseas, but rather because the “home” it describes really is the stuff of “dreams.” One cannot really ever get there, even if you beat the traffic and are blessed enough to go to the house you grew up in and spend the holidays with your family.

So much of our modern and post-modern experience, even for the most forward-thinking and progressive among us, seems to be tinged with nostalgia. There are hopes for a Friends reboot or The Office (it only ended in 2013!). Stranger Things, though very much a unique show, relies heavily on nostalgia for 80’s pop-culture. Why?

It would be interesting for those more informed than I to look at the Classical education movement through this lens as well, or even the traditional Latin Mass movement. I say this with respect: there seems to be a strange kind of longing in those communities for something that never really was—at least, not quite in the way we now imagine it to have been.

I have no conclusive thoughts on all this. I think that maybe our contemporary preoccupation with nostalgia might have something to do with how home has been problematized—we are far more mobile and global; we identify less with specific places, much less with nationalities. There seems to be no home to long for—but there are still memories, and experiences that, when excavated by memory, look rather like home.

But Billy Collins has a poem entitled “Nostalgia” we could end with, for now:

Remember the 1340s? We were doing a dance called the Catapult.
You always wore brown, the color craze of the decade,
and I was draped in one of those capes that were popular,
the ones with unicorns and pomegranates in needlework.
Everyone would pause for beer and onions in the afternoon,
and at night we would play a game called “Find the Cow.”
Everything was hand-lettered then, not like today.

Where has the summer of 1572 gone? Brocade and sonnet
marathons were the rage. We used to dress up in the flags
of rival baronies and conquer one another in cold rooms of stone.
Out on the dance floor we were all doing the Struggle
while your sister practiced the Daphne all alone in her room.
We borrowed the jargon of farriers for our slang.
These days language seems transparent, a badly broken code.

The 1790s will never come again. Childhood was big.
People would take walks to the very tops of hills
and write down what they saw in their journals without speaking.
Our collars were high and our hats were extremely soft.
We would surprise each other with alphabets made of twigs.
It was a wonderful time to be alive, or even dead.

I am very fond of the period between 1815 and 1821.
Europe trembled while we sat still for our portraits.
And I would love to return to 1901 if only for a moment,
time enough to wind up a music box and do a few dance steps,
or shoot me back to 1922 or 1941, or at least let me
recapture the serenity of last month when we picked
berries and glided through afternoons in a canoe.

Even this morning would be an improvement over the present.
I was in the garden then, surrounded by the hum of bees
and the Latin names of flowers, watching the early light
flash off the slanted windows of the greenhouse
and silver the limbs on the rows of dark hemlocks.

As usual, I was thinking about the moments of the past,
letting my memory rush over them like water
rushing over the stones on the bottom of a stream.
I was even thinking a little about the future, that place
where people are doing a dance we cannot imagine,
a dance whose name we can only guess.

On Teaching Poetry, Part II

I taught my annual poetry unit at the beginning of the semester and have already blogged a little about it here.  In that post I posted these key questions:

The key to teaching poetry is answering the question how. How can we help our kids get inside a poem? How can we help them admire (even if they do not necessarily like) the games poets play with language? How can we help them respect poetry even if they do not understand it? (“On Teaching Poetry“)

A lot of teachers take one of two conventional (and mistaken) approaches: have the students read easy, crappy poems, or have them read classical poems and force them to try to get some meaning out of it. I have chosen another approach.

Being a UD grad, I’m all about the Western Tradition and legit poetry. But I’m also all about respecting where my kids are and acknowledging the fact that, for most of them, poetry is pretty boring. So instead of teaching what a poem is about or even why a poet wrote it, I teach them to ask the question how.

The first thing the kids need to learn when encountering poetry is the difference between tone and mood. Why? Because recognizing tone and mood in conversation, in writing, in emails, in text messages, in any type of human communication is a basic life skill. If you can’t identify tone and mood, then you miss out on 99% of the meaning in any given sentence you read.

Tone is how the speaker feels about what he is saying. It is his attitude.

Mood is how the speaker is trying to make the audience feel about what he is saying.

I ask them, “Have you ever met someone who has a hard time picking up on sarcasm?”

They always say yes. “That person, who cannot pick up on a sarcastic tone, unfortunately misses most of the meaning.”

I then give a real life example. I walk up to Charlie and I say with sincerity and a bright smile, “Hey, Charlie, you did a great job in class today!”

Then I ask, “How does that make you feel, Charlie?”

“Uh.. good, miss,” he replies.

“Great. Because I used a sincere or kind tone, I created a positive or happy mood in Charlie. But I could easily say the exact same words and create a totally different meaning.”

I walk up to Charlie again, this time with a bored and annoyed expression on my face. “Hey, Charlie. You did a great job in class today.” I make the sarcasm as evident as possible.

Then I ask, “How does that make you feel, Charlie?”

“Uh… kinda bad, actually…”

“Exactly. This time I used a sarcastic tone and that created a hurt or slightly depressed mood.”

So then we start to apply those terms to poems – usually simple Billy Collins poems first. Ask questions like, “Okay, what do you think the speaker’s tone is in stanza 1 – positive or negative? What words or images made you say that?”

Starting with the generic terms positive or negative really helps the kids at first. After they determine if the tone is positive or negative, they can more easily find a stronger tone word like “sad” or “furious” or “calm”.

So then we work on what I call “Tone and Mood Maps.” Basically, the kids get a poem with plenty of space in the margins. Then we go through the  poem stanza by stanza and put a plus sign + or minus sign – next to each stanza. Then, once we have mapped out basic positives and negatives, then we go back through the poem again and try to determine a tone word and a mood word for each stanza. Like so:

One of my students’ annotations. Notice the plus and minus signs on the left. Then the tone words on the left of each stanza, and the mood words on the right.

The next step is to put them in the place of the poet. Oftentimes students take for granted how difficult it is to write a poem. So I have them write their own “Introduction to Poetry” modeled after Billy Collins’ poem of the same name. The above picture shows one of these poems that was afterwards annotated by the student for tone and mood. Here is another one. The poem is worth reading!

photo-2
Again, notice the + and – signs, tone words on the left and the mood words on the right.

And I really like the way this student models her poem after both Collins’ and Marianne Moore’s “Poetry”: photo-3

Approaching poetry this way changes the question from what does a poem mean to how does a poem mean.

Which, in the end, is a much more meaningful question. It prevents the student from making assumptions about the poet’s intent, and instead forces him to watch what the poet actually does in the poem.

Even if I present them with (gasp!) a real poem, they can find a way into the poem through the tone and mood. Like this student, who wrote admirably about Robert Frost’s “The Road Not Taken”. Here’s his second body paragraph:

Throughout the second and third stanzas of the poem, Frost tells of many similarities between the two roads. However, he twists and controls language in these stanzas using an appealing tone to help the speaker convince the readers that the second road was the correct one to choose and kindle in them a desire for it. After looking at one road for a while, the speaker “took the other, as just as fair,/ And having perhaps the better claim,/ Because it was grassy and wanted wear,/ Though as for that the passing there/ Had worn them really about the same” (6-10). This is what makes this poem difficult to understand. As a result of the appealing tone that the speaker uses, the reader is led to experience an intrigued mood and get caught up in the appeal of the second path, but forget that it is the same as the first.

I love that this kid is comfortable admitting that this poem is “difficult to understand”. He doesn’t pretend to get the whole thing and turn it to some carpe diem cliche, like most people do when they read Frosts’ poem. Instead, he just describes how the poem means by analyzing the tone and the mood.

On Teaching Poetry

img_5830
“I ask them to take a poem / and hold it up to the light / like a color slide” (Billy Collins, “Introduction to Poetry” 1-3). Picture source: genius.com

More thoughts coming soon on my dramatic change in grading policy! (I sound like an advertisement…)

In the meantime, I’ve just finished teaching a poetry unit and thought I’d share some ideas.

The first time I taught a poetry unit to high school students a few years ago, I knew I was in for a rough time. I remembered how much I hated poetry when I was in high school (even though I loved reading challenging prose like Augustine and Dostoevsky). Indeed, from the moment I uttered the word “poetry” in connection to our next unit of study to my kids, I got so many groans and eye-rolls that I briefly considered skipping the thing altogether.

What helped me most was reflecting on the reasons I used to hate poetry. They were pretty straightforward and can pretty much be summed up by one idea:

I hated that poets were being difficult and obscure on purpose.

As a relatively open-minded high school student, I could forgive Shakespeare for the fact that his language reflected the 16th century and even Hawthorne for his interminable sentences and hopelessly flowery diction – he was a 19th century Romantic, after all. Charles Dickens was making money to support himself for every unnecessary descriptive paragraph he wrote in Great Expectations, and I could even forgive Flannery O’Connor and Faulkner for their mysterious and disturbing characters and plot twists.

I could not, however, forgive Emily Dickinson for her inexplicable dashes.

Nor e. e. cummings for his annoying rejection of simple capitalization and punctuation.

Nor Sylvia Path for her confessional whining.

Nor, especially, William Carlos Williams for his infuriating wheelbarrow.

What made things much worse was the fact that I felt like my high school English teachers were demanding that we find the “deeper meaning” of these stupid puzzles. But of course I had no idea what Emily meant by her “Certain Slant of Light” nor what “One Art” Miss Elizabeth Bishop was referring to nor why Edgar Allan Poe was so obsessed by some lady named “Annabelle Lee”. And yet my teachers seem to think the answers were obvious.

Like many other high school teachers, several of mine insisted upon psycho-analyzing the poets and explaining their weird defiance of all common sense writing by praising them for their “revolutionary” challenge of the “patriarchal norms” of the English language. Apparently, I was supposed to appreciate poetry and like the fact that these dysfunctional people called poets couldn’t just say what they meant like everyone else.

After thinking about my own hatred of poetry as a high school student, I saw at once that I would have to develop a different approach with my own kids.

I must not demand that they appreciate poetry, nor that they be expected to know what Wallace Stevens was up to, nor even understand it in the common sense of the word “understand.”

But my University of Dallas Junior Poet educated self, who had fallen in love eventually with Emily Dickinson and Richard Wilbur and W. H. Auden, was also unwilling to let them just rhyme along with Shel Silverstein and Dr. Seuss.

The key to teaching poetry is answering the question how.

How can we help our kids get inside a poem?

How can we help them admire (even if they do not necessarily like) the games poets play with language?

How can we help them respect poetry even if they do not understand it?

Marianne Moore, in her famous meta-poem “Poetry,” observes that “we do not admire what we cannot understand.” So how do we help them understand without demanding that they tackle the impossible?

I start with this poem by Billy Collins, which says better what I am getting at than anything else I have read:

Introduction to Poetry by Billy Collins

I ask them to take a poem
and hold it up to the light
like a color slide

or press an ear against its hive.

I say drop a mouse into a poem
and watch him probe his way out,
or walk inside the poem’s room

and feel the walls for a light switch.

I want them to waterski
across the surface of a poem
waving at the author’s name on the shore.

But all they want to do
is tie the poem to a chair with rope
and torture a confession out of it.

They begin beating it with a hose
to find out what it really means.

Billy Collins, “Introduction to Poetry” from The Apple that Astonished Paris. Copyright � 1988, 1996 by Billy Collins. Reprinted with the permission of the University of Arkansas Press.

Source: The Apple that Astonished Paris (1996)

via poetryfoundation.org

More to come.